Bonsoir à tous
Nico, voila, Papy n'a pas pu résister à ton pb et Il a fait sa jam tout seul avec une paternelle pensée pour le sale gosse. C'était pas triste du tout, les canards m'ont joyeusement accompagné !
Amicalement, François.
Bravo :105
C'est assez intéressant comme approche,c'est sur;!
Perso :
j'aurais vu (en fait ,c'est un peu ce que j'attendais tout au long de ta prestation ) quelque changement de rythme,par ex. au passage d'octave.
Ton morceau y aurait gagné en dynamisme je pense et devenu de ce fait bien plus... dansant .Mais ce n'est qu'un avis perso hein!...
Allez! Bonnes continuations à toi et toutes mes amitiés.
Bravo :108
Re: Bei mir bist du shon
Publié : 19 oct. 2012 09:04
par geo21320
:108 :108 :108 François , c'est bien joué , J'ADORE .... :102 :102 Je ne connais pas cet air , mais je vais bien l'écouter et essayer de le faire , pour faire plaisir à l'ami NICO .
Encore mille :108 :108 pour ton interprétation . Amitiés ...... GEO ... :105
Re: Bei mir bist du shon
Publié : 19 oct. 2012 13:01
par monlus
Salut François,
Le début est bon, ta manière de le faire décalé n'est pas mal, faut aimer. Après, malheureusement, tu t'es perdu dans le morceau.
J'ai bien senti que tu as chipoté un peu pour trouver les notes nécessaires pour "broder" autour de la mélodie, et ça c'était pas mal non plus. Au moins, l'idée germe dans le bon sens!
Encore un peu de travail, écoute bien le rythme mais ne décale pas trop.
Nico.
Re: Bei mir bist du shon
Publié : 19 oct. 2012 16:59
par Zazapat
Je ne rajouterais rien à ce qui a été dit, François. Mais avec ton style et un peu d'entrainement ça devrait "envoyer gave" pour parler comme les jeunots !!!
Bravo François
:zazapat
Re: Bei mir bist du shon
Publié : 19 oct. 2012 21:51
par Sosso Mc Coy
voici une des nombreuses versions de ce titre plutot connu ,chanté par les Andrews Sisters
si ça peux vous aider....
Sosso
Re: Bei mir bist du shon
Publié : 19 oct. 2012 22:17
par phyllitis
Mersi Sosso!Ca me fait me trémousser sur ma chaise :harmo3 :-D
Tiens!je vais me la repasser un petit coup!...
Re: Bei mir bist du shon
Publié : 20 oct. 2012 21:33
par geo21320
MERCI SOSSO , maintenant je me rappelle , avec le titre je croyais que c'etait de l'Allemand .. :104 :104 :104 Amitiés ... GEO .. :105
Re: Bei mir bist du shon
Publié : 21 oct. 2012 05:56
par diachro13
François tu es encore un bon exemple ici de cette envie de jouer que nous donne Nico.
J'imagine qu'avec les avis partagés tu vas approfondir le sujet qui visiblement t'a beaucoup plu.
Amitiés Francis
Re: Bei mir bist du shon
Publié : 21 oct. 2012 10:56
par phyllitis
@ Geo:
En fait,tu n'étais pas très loin...
La traduction littérale de Bei mir bist du shon ( en Hébreu:בייַ מיר ביסטו שיין),signifie en fait quelque chose comme "tu es belle pour moi» ou «pour moi tu es belle"
où en d'autres termes:Je pense que tu es géniale!
C'est en fait du" yiddish" qui est le dialecte juif où plus précisément un ensemble de langues spécifiques des Juifs Ashkenazim qui dérivent des dialectes haut-allemands médiévaux...
Je vous recommande personnellement Les joies du Yiddish de Léo Rosten
Et si vous voulez passer un autre très agréable moment de lire :La bible de l'humour juif
de Marc-Alain Ouaknin et Dory Rotnemer d'où j'extrais ce petit texte (écrit semble t-il tout exprès pour moi )...
"Un des grands maître hassidiques,rabbi Abraham l'Ange,s'était rendu en visite à Kremnitz.Les personnalités de la ville s'étaient réunies pour l' accueillir.mais, se détournant de ces gens,il s'en fut directement à la fenêtre ,où il se mit à contempler le mont qui domine la cité.
L'un des notables,imbu de son importance,pris assez mal la chose:
-Comment ce mont-là peut-il tant vous étonner? (sous entendu:vous passez plus de temps ici qu' à discourir avec moi...)
N'avez vous jamais rien vu de pareil?
-Je regarde....et je m'étonne... qu'une simple motte de terre ait pu se gonfler de tant d'importance jusqu'à devenir un mont si élevé. :-D
Pardonnez la digression mais je suis un peu comme le Mont de Kremnitz et donc.....j'ai pas pu m'empêcher!....
mais c'est quand même un peu en rapport avec le sujet...